Combates

Habilidades

Cloud swings the Buster Sword toward a giant fish

Combate

Pulsa [□] para asestar un ataque normal. Al infligir daño, también se llenará la barra de BTC que te permitirá lanzar habilidades y hechizos.

A fight taking place in Tactical mode, the Command menu is open and Red 13 is being given orders

Acciones

Abre el menú de acciones con [x] para entrar en el sistema táctico y, por tanto, ralentizar el paso del tiempo. Elabora tu estrategia en ese mismo instante o configura atajos para las acciones y úsalos como te dicte la intuición.

Cloud unleashing a fiery sword slash ability on a birdlike foe

Habilidades

Si engastas materias en tus armas equipadas, tendrás acceso a una amplia variedad de habilidades. Su uso consume segmentos de la barra de BTC, que se llena conforme avanza el tiempo o infliges daño.

Aerith unleashes powerful ice magic on a monster

Magia

Se pueden engastar materias mágicas en las armas y el equipamiento de protección para utilizar hechizos, tales como Piro o Cura. Conjurar un hechizo consume tanto segmentos de la barra de BTC como PM.

Cloud performing one of his limit break attacks

Límite

La barra de Límite se llena a medida que recibas daño o dejes vulnerables a los enemigos. Cuando la barra esté llena, puedes lanzar un Límite devastador y exclusivo de cada miembro del equipo. Ciertas habilidades sincronizadas pueden llenar la barra de Límite y, por tanto, permitir el uso de incluso más ataques extraordinarios.

Cloud and Tifa unleash a joint offensive on a single enemy with their synergy skill

Habilidades sincronizadas

Ataques devastadores que requieren la coordinación de dos personajes para volver las tornas del combate. Se irán desbloqueando más habilidades según aumentes el nivel del grupo, un valor numérico que representa lo unidos que están sus miembros, y potencies los vínculos que comparten. ¡Llena la barra de sincronización utilizando habilidades y arrasa en sincronía!

Invocacionces

Al engastar materias de invocación, podrás hacer uso del poder de los dioses. Las deidades invocadas seguirán las directrices del jugador y lucharán automáticamente, pero también se les puede ordenar que usen habilidades especiales. Antes de abandonar el campo de batalla, las invocaciones ejecutarán un ataque final que causará auténticos estragos.

The giant, tower-like arms of Alexander glow with magic

Alejandro

Un arma acorazada que gana en tamaño incluso a las demás invocaciones. No existe enemigo corriente que pueda hacer frente a todo su arsenal.

A beastly horse rears up as its rider, Odin, summons lightning magic

Odin

Un espadachín a caballo que blande una hoja descomunal conocida como Zantetsuken. Carga a galope contra los enemigos y los manda por los aires con un único tajo.

Kujata raises its horns as lightning strikes the battlefield

Kjata

Una deidad bovina que arremete en plena batalla haciendo uso del poder del fuego, hielo y rayo. Lanza a sus enemigos con sus gigantescos cuernos y profiere ataques mágicos que fulminan incluso las debilidades de los enemigos más lejanos.

The colossal Titan, raising his huge arms above himself in a show of strength

Titán

Un coloso de tamañas dimensiones cuyos brazos de roca hienden tierra y adversarios por igual.

Multiple wings and tendrils extend from the terrifying dragon Bahamut. Red sparks shoot all around

Neo Bahamut

Un enorme dragón revestido de escamas refulgentes de color rojo. Frustra cualquier posibilidad de huida con su velocidad vertiginosa y diezma a huestes enteras con sus afiladas garras y su fecundo arsenal.

The glorious red phoenix spreads its wings. Embers fall through the sky like snow.

Fénix

Un ave que goza de una belleza exquisita y unas alas llameantes. Fénix no se limita a sojuzgar el campo de batalla con sus ataques abrasadores, sino que también repone las heridas del grupo.

Interactividad del combate / Niveles de dificultad

FINAL FANTASY VII REBIRTH ofrece distintos modos de interactividad y niveles de dificultad para todo tipo de jugadores.

The main menu is open with the two combat styles shown: Active mode and Classic mode.

Interactividad del combate

El modo «directo» brinda control total sobre los personajes, lo que permite ejecutar estrategias más avanzadas. El modo «clásico» automatiza las técnicas básicas de los personajes, por lo que los jugadores tendrán más tiempo para seleccionar una acción concreta.

The main menu is open, with the three different difficulty settings shown: Easy, Normal and Dynamic

Niveles de dificultad

La dificultad «fácil» favorece que el público preste más atención a la historia que a las batallas, mientras que la «normal» supone un desafío a la altura de la mayoría de los jugadores. Con la nueva dificultad «proporcional», los enemigos irán fortaleciéndose al mismo ritmo que tus personajes. Se trata de la elección perfecta para quienes busquen un reto constante.

JUEGA A LA DEMO

NUEVO CONTENIDO DISPONIBLE